Tout le monde est cool, tu ferais mieux de partir maintenant 
All you cool people, you better leave now 

Parce que ça va arriver
‘Cause it’s about to happenVendredi soir et je me suis débarrassé de mon solo (ouais) 
Friday night and I’m ridin’ solo (yeah) 

Quand je touche le sol, maintenez-le sur le bas-bas (il est allumé) 
When I touch down, keep it on the low-low (it’s lit) 

Je ne plaisante pas avec ton énergie (non) 
I don’t mess with your energy (no) 

Pas de photo (ouais) 
No photos (yeah) 

Donc, antisocial, mais je m’en fiche (ouais) 
So antisocial, but I don’t care (yeah) 

Ne t’en fais pas, je vais fumer ici (ouais, pop-le) 
Don’t give a damn, I’m gonna smoke here (yeah, pop it) 

J’ai une bouteille dans la main, mais apportez-en plus (oui, pop, pop, pop) 
Got a bottle in my hand, bring more though (yeah, pop it, pop it) 

Mon chapeau bas, ne me parle pas (droit vers le haut)
Got my hat low, don’t talk to me (straight up)Je suis descendu, donnez-moi de l’espace 
I’ve been down, give me some space 

Tu ne sais pas ce qu’il y a dans mon cerveau 
You don’t know what’s in my brain 

Musique bruyante, soulageant ma douleur 
Music loud, easin’ my pain 

Ouais ouais ouais ouais
Yeah, yeah, yeah, yeahNe me touche pas, ne me touche pas, ne me touche pas 
Don’t touch me, don’t touch me, don’t touch me 

Je suis venu pour vibrer, ouais 
I came to vibe, yeah 

Sur quelque chose, sur quelque chose, sur quelque chose 
On something, on something, on something 

Je veux émeute 
I wanna riot 

Ne me touche pas, ne me touche pas, ne me touche pas 
Don’t touch me, don’t touch me, don’t touch me 

Je suis venu pour vibrer, ouais 
I came to vibe, yeah 

Ne laisserai pas
Won’t let…

Publicité